close

昨天有個當初學催眠的時候認識的朋友,
他很年輕,對催眠充滿熱忱,
所以他遠渡重洋,到英國去學習正統的催眠。
上上個禮拜,正在社服開策略的行前會的時候,
接到他的電話,聽到久違的聲音,
原來,幾年過去,他剛剛從英國學完催眠回台灣,
架設了網站,開辦了個人工作室。
聽到他說的,覺得好開心,真的有朋友從英國帶回正統的催眠理論與技術,
除了佩服他的熱忱以外,
也期待他能夠為台灣的催眠界提供更多的選擇。

*********************************
昨天,在msn上,他問我,怎麼打開個案的心房?
我疑惑的問他,什麼是打開個案的心房?
他說,就是讓他願意接受我給他的正面建議。

我思考了很久,不知道要從何說起,
因為,任何我說的話,恰恰好都複製了他對個案所作的事情。
於是,我想到問題就是答案這個概念,
我簡短的回應他:
或許,個案的困擾本身,就很有意義。
他果然疑惑於我的回答,
而我,也在琢磨,怎麼樣說我的經驗,而又能夠放進他的心房。


今天剛剛好在好朋友Harmon老師的部落格看到以下的這一篇,
趕緊跟他凹過來。http://tw.myblog.yahoo.com/timeless-nlper/article?mid=153&prev=-1&next=145

這一篇當中的那首詩,
我覺得非常好的說明了,
陪伴與反客為主,聆聽與述說之間,
那個很有意思的動態關係。
放手,或許才能擁有,
聆聽,所以才能訴說,
跟隨,然後才能引導,
允許,而後可以交流。

生命樹

**********************************

最近有個機會跟國外的一個顧問公司接觸,對方寄了一本他們的著作讓我了解他們的理念。在書中有一個章節談到溝通,其中有一首作者佚名的英文詩,讓我試著翻譯與大家分享,然後再繼續。

 

 

--------------------------------------------------------------------------

 

 

WHEN I ASK YOU TO LISTEN

 當我請你聽時

 

When I ask you to listen to me and you start giving advice, and you have not done what I asked.

當我請你聽我說,而你開始給我建議時,你並沒有照我的請求做。

 

When I ask you to listen to me and you begin to tell me why I shouldn't feel that way, you are trampling on my feelings.

當我請你聽我說,而你開始告訴我為何我不該有這樣的感覺時,你正在踐踏我的感受。

 

When I ask you to listen to me and you feel you have to do something to solve my problem, you have failed me, strange as that may seem.

當我請你聽我說,而你覺得你必須做些什麼來解決我的問題時,你讓我失望了。

 

Listen! All I asked, was that you listen not talk or do-- just hear me.

聽就好!我只要求的是你聽而不是說或做 --- 就聽我說。

 

Advice is cheap; ten cents will get you both Dear Abby and Billy Graham in the same newspaper, and I can do for myself; I'm not helpless.

建議很容易得到的,10分錢就可以買到一份報紙,上面同時有Dear Abby(19501960年代的美國著名的報紙上給人建議的專欄)Billy Graham(美國著名福音傳道者, 1918- ),我可以自己搞定。我沒有那麼無助。

 

When you do something for me that I can and need to do for myself, you contribute to my fear and weakness.

當你替我做了一些我有能力做而且是我必須自己來做的事情時,你助長了我的恐懼與軟弱。

 

But, when you accept as a simple fact that I do feel what I feel, no matter how irrational, then I can quit trying to convince you and can get about the business of understanding what's behind this irrational feeling.

但是當你單純地接受了我的真正感受-無論這個感受是多麼不合理,那麼我就可以不再花力氣去讓你相信我就是如此的感受,並且我可以開始著手了解自己那不合理的感受的背後所想要帶來的是什麼。

 

And when that's clear, the answers are obvious and I don't need advice.

當釐清之後,答案就顯而易見,因此我不需要建議。

 

Irrational feelings make sense when we understand what's behind them.

當我們了解在那不合理的感受背後所想要帶來的是什麼時,那不合理的感受就變得有意義了。

 

Perhaps that's why prayer works, sometimes, for some people because God is mute and he doesn't give advice or try to fix things.

或許這就是為什麼對某些人來說有時候祈禱是有幫助的,因為上帝總是沉默不語,祂不會給人建議或嘗試去做些什麼。

 

He "just listens and lets you work it out for yourself."

祂只傾聽,讓你自己去處理一切。

 

So please listen and just hear me.

所以,請你只要聽我說。聽就好。

 

And if you want to talk, wait a minute for your turn; And I'll listen to you.

假如你想說,等一下下。等我說完,輪到你的時候,我會聽你說。

 

 

--------------------------------------------------------------------------

 

 

我是第一次讀到這首詩。引發我最深的思考的是其中的這句:

"When you do something for me that I can and need to do for myself, you contribute to my fear and weakness."

「當你替我做了一些我有能力做而且是我必須自己來做的事情時,你助長了我的恐懼與軟弱。」

 

這首詩讓我回想起有一次有個朋友給我回饋,他說有時候他只是想要跟我說說他的困擾而已,而我一聽完往往 不是馬上就採取行動為他做了一些事,或是給他一堆建議。他說,這樣讓他不再想告訴我他的困擾,因為他跟分享的用意只是想有個聽眾,而我在他講的過程中不但 沒有同理他,而很快就跳到解決問題的階段,讓他的感覺很不好。

 

解決問題,是我要的,不是他要的。若是像詩中所說的,替他做了他該做的事而助長了他的恐懼與軟弱。這絕對不是我要的!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lifetree 的頭像
    lifetree

    NLP..全腦學習..催眠舒壓..夢工作..生命樹

    lifetree 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()